Keine exakte Übersetzung gefunden für بصفتها الرسمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بصفتها الرسمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Special Rapporteur will also attend in her official capacity.
    وستحضر المقررة الخاصة هذا الاجتماع أيضاً بصفتها الرسمية.
  • It must have acted in its official capacity as an organ, however.
    غير أنه يجب أن يكون قد تصرف بصفته الرسمية.
  • I am formally declaring war against organized crime and within my constitutional power…
    أعلن الحرب بصفتي الرسمية ضد الجريمة المنظمة ومن خلال سلطتي
  • I am formally declaring war against organized crime and within my constitutional power...
    أعلن الحرب بصفتي الرسمية ضد الجريمة المنظمة ومن خلال سلطتي
  • And I tell you that not only as an official... ...but as a husband and a father.
    لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا
  • References in this Article to the “insolvency administrator” shall be to that person in its official, not in its personal, capacity.
    الاشارات في هذه المادة الى "مدير اجراءات الاعسار" تعني ذلك الشخص بصفته الرسمية لا الشخصية.
  • (a) Immunity from legal proceedings in respect of actions performed in his official capacity;
    (أ) بالحصانة من الإجراءات القانونية بخصوص الأعمال التي يقوم بها بصفته الرسمية،
  • The false invoices had shown false baggage charges and inflated airfares, which the former Chief had approved in his official capacity.
    وقد صادق الرئيس السابق لتلك الوحدة بصفته الرسمية على هذا كله.
  • 6-7 of the related commentary, pp. 85-88.
    ومع ذلك، فإن أفعال الموظف التي لا يؤديها بصفته الرسمية لا تسند إلى المنظمة"(49).
  • However, acts of an official that were not performed in his official capacity would not be attributable to the organization.”
    ومع ذلك، فإن أفعال الموظف التي لا يؤديها بصفته الرسمية لا تسند إلى المنظمة".